domingo, 12 de septiembre de 2010

HUARI, VENTANA CULTURAL DEL ANDE , ABRE SUS PUERTAS AL III FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA 2010.

Callejón de Huaylas y la cordillera blanca por su cadena de más de cien nevados , detrás de ella está el Callejón de Conchucos y su cordillera negra , son los dos callejones que distinguen al Departamento de Ancash , ahí se encuentra HUARI, capital de la Provincia de Huari , ubicada a 3,149 m.s.n.m., palabra quechua cuyo significado al castellano es indómito , áspero , gigante , autóctono .
A los huarinos se les denomina "mishikanka" que traducido al castellano es mishi = gato y kanka = asado, es decir que ellos gustaban de comer gato asado . Pero la carta gastronómica de presentación más importante de los huarinos es el " LLAJHUARI" una bandeja conteniendo variedad de picantes, digno de ser lamido de ahí la palabra llajhuari.
Montañas, lagunas , cataratas, bañada por el Río Huaritambo afluente indirecto del Río Marañón, restos arqueológicos , no olvidemos que la provincia de Huari , guarda celosamente restos de la Cultura Chavín, descubierta por el padre de la arqueología peruana el Dr. Julio C. Tello .
Este histórico y paradísiaco lugar será el escenario de su III FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA "VENTANA ANDINA" HUARI 2010 , que se realizará del 22 al 25 se septiembre, organizado por la Casa del Poeta Peruano - sede Huari y la Municipalidad de Huari .

Al Dr. José Guillermo Vargas Rodriguez, Presidente de la Casa Nacional del Poeta Peruano y al Dr.Faustino Franco Solís Pdte. Cadelpo - sede Huari, mi especial gratitud por la invitación que me hacen para asistir a este magno evento en Huari , en donde sus paisajes y su gente , son ya poesía.
Alejándonos de la cordillera blanca ( cadena de nevados) en el Callejón de Huaylas, pasando por Catac , pueblo que recuerdo mucho por la plantaciones de PUYA RAYMONDI y el camino hacia el Nevado PASTORURI , luego el túnel de Kahuish a 4,500 m.s.n.m. avanzaremos por el Callejón de Conchucos hacia Huari, ahí estaremos para nutrirnos de la sabiduría del pueblo andino en esta parte de nuestro Perú profundo,como lo dijera nuestro hermano José María Arguedas Altamirano , escritor indigenista.

En mi kipesito llevaré matecito de coca, miski miskicha, un chullito porque en este romance con mis andes peruanos, los dedos helados de la cordillera me harán sentir sus caricias y con florecitas de WAQANKU, poesía , tonadas de pasacalles y chuscadas , HUARI, mirará al mundo.

CONSUELO SALAS VALLADOLID
LAMBAYEQUE - PERÚ.

1 comentario:

Apuntes lingüísticos y literarios dijo...

Hola, Consuelo, felicitaciones por el trabajo que estás realizando en bien de la cultura, no solo en el Perú sino en el extranjero. Sigue pa'lante.

Carlos Flores